13 de Payares 2020

20:00h.

Gala Final

Teatru Fantasio

Navia

Organiza

         Collaboren

Finalistes 2020

Slum Suit

Slum Suit

Slum Suit ye un grupu creáu en Nueva York en xineru de 2016 pol gaiteru asturianu Carlos Casado. La banda nació cola idea de fusionar composiciones nueves basaes na tradición asturiana con ritmos modernos y estilos de músiques del mundu.

En 2016 conviértense na house band del Centru Español de Queens, onde ofrecíen dos conciertos al mes a la colonia d’inmigrantes españoles en Nueva York. Esi mesmu añu selecciónalos el programa Music Under New York, que los lleva a facer tres conciertos a la selmana nes estaciones de metro más emblemátiques de Nueva York, como Grand Central, Union Square o Herald Square.

A primeros de 2017 presenten el primer discu, formáu por cuatro composiciones orixinales y una adaptación del tema “Blowing in the wind” de Bob Dylan. Nesti primer trabayu pue sentise cómo cultures diferentes se fusionen nuna. El discu ta grabáu por músicos de países distintos: Brasil, Japón, Turquía, Israel, Estados Xuníos d’América y España. Caún pon el so granín, polo que guitarres rumberes amiéstense con melodíes d’Oriente Mediu, baiao brasileñu y el jazz americanu. Depués d’actuar per diversos festivales como’l International Music Festival, The Wolfhound Trad Week o el Richard Tucker Music Foundation (Lincoln Square) y conciertos na mítica sala de músiques del mundu Silvana o nel Institutu Cervantes de Nueva York, lléga-yos la gran oportunidá. Con motivu del 175 aniversariu de la Filarmónica de Nueva York, esta agrupación invita a bandes locales a versionar la Sinfonía n.u 9  d’Antonin Dvořák. L’adaptación pa gaita de Slum Suit fue seleccionada, lo que los lleva a actuar de teloneros de la Filarmónica nel so conciertu nel Cunninghan Park.

A últimos de 2017 Carlos Casado (gaita y saxofón) y Kurumi Shinohara (clarinete y voz) vuelven p’Asturies, onde retomen la banda colos músicos asturianos Ángel Acebal (guitarra), Juan Villamil (batería) y Óscar Santos (baxu). N’adaptando los temes a la formación nueva, dan dellos conciertos n’Asturies, por exemplu,  nel Mercáu Tradicional de la Flor de La Pola (Llena) y nel conciertu solidariu en beneficiu de les meriendes cenes solidaries d’Uviéu.

En marzu de 2019 graben el segundu trabayu, Ida y vuelta formáu por cinco temes orixinales cargaos de la fusión a la que nos tienen avezaos. Presentaron l’EP nel teatru Toreno de Cangas del Narcea y tamién llevaron la so música al Festival Intercélticu de Tapia y a les Noches del Castillo de Valencia de Don Juan.

L’espeyu

Busqué un espeyu pa mirar
a los demás,
busqué un espeyu pa saber
que soi.

Recuerro les cais sintonizando
la radio interior,
les flores cayíes yá nun güelen
como ayer.

Les palabres van texendo
un silenciu atronador,
y a la hora del atapecer,
despídome del mesmu sol.

Esploro inmóvil
los montes del recuerdu,
la nieve equí
cai
más rápido.

Dibuxo la vida
en llenzos antiguos,
vivo na música
cambio la escala.

Les palabres van texendo
un silenciu atronador,
y a la hora del atapecer,
despídome del mesmu sol.

Les palabres van texendo
un silenciu atronador,
y a la hora de l’alborada
saludo al mesmu sol.

Lletra: Pablo Texón

Rodrigo Cuevas

Rodrigo Cuevas

Rodrigo Cuevas (Oviedo, 1985) ye un fenómenu de les artes escéniques, igual que de la comunicación nel sentíu más ampliu; y la so repercusión, crecimientu y desenvolvimientu profesional sigue nuna progresión sostenida y sólida.

A lo llargo de 2020, esti cantante, compositor, multi-instrumentista y axitador folclóricu va representando per tol país el so tercer espectáculu escénicu Trópico de Covadonga, que s’estrenaba nel mes de xunu de 2019 y que yá tien percorrío abondes ciudaes d’España.

Cuevas recién acaba de llanzar al mundu’l so álbum nuevu, Manual de cortejo (Aris Música/Altafonte), con producción musical de Raül Refree. El discu ta algamando les meyores crítiques na prensa especializao y una acogida excelente per parte del públicu.

A Rodrigo Cuevas présta-y rondar a la canción tradicional col cabaret y el cuplé, y disfruta faciendo conversar a la música electrónica col humor, la sensualidá y la crítica social, convirtiendo los sos espectáculos nuna esperiencia cultural y sensorial con denominación d’orixe.

«Rambalín» ye una habanera dedicada a la figura d’Alberto Alonso Blanco, playu y maricón de nacimientu a partes iguales; referente necesariu del panorama LGTBI asturianu, escaecíu poles nueves xeneraciones pero mui popular na época de los 60-70 en Xixón.

Asesináu nel 76, y a día de güei nun resueltu l’asesinatu, esti cantar ye una especie de xusticia poética pa cola so figura.

Con 2 testos de Fredesvinda «La Tarabica», lletra de Rodrigo Cuevas y música de Rodrigo Cuevas y Raül Refree, esti cantar intenta da-y la eternidá que merez a la figura de Rambal.

Rambalín

Yera maricón de nacimientu,
una cosa mítica en Xixón,
fíu de Concha la Guapa
yera un ídolu, una ḥuerga
yera la madre que lu parió.

Por los cabarés de Cimavilla,
cantaba feliz por Marifé,
como reina de los playos,
si tal cosa se pasiara
por barriu tan popular
dalguna vez.

Cimavilla, cuando te pasia Rambal
su cadencia-y marca’l ritmu a la mar.
Cimavilla, paseíto de Rambal,
tiente envidia la Virxe de la Soledá.

Yera l’esplendor del barriu altu
Concha la Guapa salía anunciando: “¡Hoi hai función!”
y el barriu s’alborotaba,
Mari Loli a la guitarra,
los guaḥes emocionaos sujetáben-y el telón

qu’al abrir había una gran pamela,
tras la cual s’escondía Rambal.
La Tarabica-y aplaude,
Caracristo s’escojona
ante tal ostentación de llibertá.

LIibertá, Rambal, Llibertá
habíente llamar,
Llibertá, Rambal, Llibertá
habíente llamar.
Nun hai cosa más valiosa y difícil d’algamar,
con cuchillinos de plata-y la fueron a robar.

Cimavilla, cómo te llora Rambal,
tu cadencia nun-y marca’l ritmu a la mar,
Cimavilla, yá nun te pasia Rambal,
ta contenta la Virxe de la Soledá.

Cimavilla, paseíto de Rambal,
tu cadencia yá nun-y marca’l ritmu a la mar
Cimavilla, cómo te llora Rambal,
tiente envidia la Virxe de la Soledá,
Cimavilla, paseíto de Rambal,
tiente envidia la Virxe de la Soledá.

Rambal, Rambal…

Lletra: Rodrigo Cuevas

Mapi Quintana

Mapi Quintana

Mapi Quintana ye llicenciada en Música en 2004 pol departamentu de jazz del Conservatoriu d’Ámsterdam (Países Baxos) y Máster n’Interpretación Jazz en 2006 tamién pol Conservatoriu d’Ámsterdam. Ye Estill Master Trainer de Estill Voice Training System dende 2009. Lleva 25 años como profesional de la música, participando en proyeutos musicales rellacionaos col jazz, la música tradicional y la improvisación.

Hasta la fecha tien espublizaos 9 discos, como integrante de diferentes formaciones musicales, siendo los cuatro últimos en llingua asturiana. Tien delles collaboraciones n’otros discos de músicos asturianos y internacionales, de les que la más reciente ye’l discu d’Eladio Díaz FE. Obsolescencia Programada.

Diz l’autora: «Esti cantar escribílu p’adormecer al mio sobrín Asur, que durmía mui mal, por eso la forma del cantar consta d’una sola parte que se repite varies veces cola idea de consiguir un ambiente monótonu. L’harmonía inspírase nes composiciones jazzístiques «So What?» de Miles Davis y «Impressions» de John Coltrane, onde hai una melodía que se repite mediu tonu más arriba y vuelve a repetise nel tonu d’ iniciu. El cantar termina con una asturianada improvisada en recuerdu a una canción qu’improvisó’l propiu Asur cuando daba un paséu per Maraña (Llión) y veía vaques pelos praos».

La lletra fala del intentu de convencer a Asur pa que se duerma, prometiéndo-y paseos y suaños per sitios preciosos del conceyu Ḷḷena, llugar nel que vive, y aventures colos animales que va dir topando pelos caminos y los montes.

La lletra ta escrita na variante dialectal de Ḷḷena y amuesa la toponimia de dellos llugares del conceyu, poniéndolos en valor.

Esti cantar ta dedicáu a la memoria d’Elías García, «que convirtió esti cantar en música cuando nun yera más qu’unes notes puestes nun papel de pentagrames».

Cantar pa durmir un ninin

A durmir, ninín d’oro, a durmir durmir durmir.
A durmir, ninín d’oro, a durmir mio coralín.
A durmir, ninín d’oro, a durmir durmir durmir.
Durmi, ninín d’oro, zarra yá’l güeyín.
A durmir, ninín d’oro, a durmir durmir durmir.

A durmir, ninín d’oro, a durmir durmir durmir.
A durmir, ninín d’oro, a durmir mio coralín,
que to madre y to padre tamién quieren durmir.
Duermi de nuiche y espierta tempranín
pa qu’a utru día pueas curiar el xatín.

A durmir, ninín d’oro, a durmir durmir durmir.
A durmir, ninín d’oro, a durmir mio coralín.
Faite una bolina y duerme enroscaín
qu’a durmir al to ḷḷeu vien el gatín roxín.
A durmir, ninín d’oro, a durmir durmir durmir.

Suaña que vas corriendo pal preu La Flor
y vas beber agua a la fuente Palaciós.
Vas coles pitines al preu a merendar;
les Tres Cabritines traen quisu y traen pan
y hasta’l Ríu Piquinu vais echando isti cantar.

A durmir, ninín d ‘oro, tienes que durmite yá
que cuando espiertes voi ḷḷevate a un ḷḷugar;
corriendo ente les fayes del Mofusu
hasta Brañavalera y dende ehí ver la mar,
sentaos nuna estaquera coles nubes penriba.

A durmir, ninín d’oro, a durmir durmir durmir.
Güeles a mata, güeles a camín,
güeles al vientu la Vega’l Meicín.
Suaña que vas montéu enriba un robicín
a pañar estrelles na Forqueta’l Portillín.
Y cola raposa vas echando un cantarín:
«Vamos pa Tuiza
¡Vaques!»

Lletra: Mª del Pilar Quintana Bellón

Silvia Quesada

Silvia Quesada

Silvia Quesada ye una cantante, instrumentista y compositora asturiana con una trayectoria musical importante pa la so mocedá, onde destaquen les sos collaboraciones como cantante solista colos grupos Los Gatos del Fornu, Blima o Tejedor; nun estilu ayenu a la música folk, forma parte de la banda del autor turonés Alfredo González. Cola experiencia algamada neses agrupaciones, Silvia graba’l so primer discu en solitariu, La pena abierta y gana n’esi añu’l Premiu AMAS na catergoría de Meyor Voz. N’avientu de 2019 espubliza Prefiero ver llover, un discu averáu a les sonoridaes pop, nel que también caben estilos clásicos como el boleru, la ranchera o inclusive la música disco. Esta grabación única na música asturiana foi gallardonada col Premiu Amas a Meyor Discu Otres Escenes.

Anguaño, amás de calterner la so xira, también collabora habitualmente cola cantautora Guadi Galego o’l perconocíu gaiteru Carlos Núñez.

«La mesma revolución» ye una canción feminista de corte pop, pensada pa remover conciencies al tiempu que les tiestes y los pies. Un cantar imprescidible nos tiempos que cuerren y que va camín de convertise nun himnu del movimientu feminista.

La mesma revolución

Xuega otra vez,
pon les cartes boca arriba.
Sube a esi tren o al siguiente,
qué mas da…
Mírate bien,
yes el puntu de partida.
Tienes na piel
un tatuaxe universal.
Cambia’l papel de princesa
pol de dueña.
Esi cordel que t’aprieta
ye un cordal:
escapa monte arriba.
Mira l’agua correr,
nun necesita ruedes
nin molinos,
tengo baxo los pies
la mesma revolución que tu.
Nesti mundu al revés
les alfileres prenden
ensin filos.
Ven conmigo a coser
la nuesa revolución.
Vamos dexar la mazana
en carne viva.
Vamos semar
una malva nun erial
Nun yes l’actriz
secundaria na to vida.
Toes somos tu
esta hestoria ye coral.
Cambia’l papel de princesa
pol de dueña.
Esi cordel que t’aprieta
ye un cordal: escapa monte arriba.
Mira l’agua correr,
nun necesita ruedes
nin molinos,
tengo baxo los pies
la mesma revolución que tu.
Nesti mundu al revés
les alfileres prenden
ensin filos.
Ven conmigo a coser
la nuesa revolución.
Somos les nietes de Rosa Parks,
lo que perdimos foi pa ganar.
Nun tamos a la sombra,
somos el riscar.
Mira l’agua correr,
nun necesita ruedes
nin molinos,
tengo baxo los pies
la mesma revolución que tu.
Nesti mundu al revés
les alfileres prenden
ensin filos.
Ven conmigo a coser
la nuesa revolución.

Lletra: Alfredo González

XI Premiu Camaretá al Meyor Cantar 2019

Lafu y Rebeca

La hestoria discográfica de Lafu y Rebeca entama en 2006, col encargu que-yos fai la editorial Ámbitu pa grabar el discu Ea, ea, ea. Depués vendrán los discos Amor amante (editáu por Ámbitu- L’aguañaz) y el discu Nun pido más. Dende entós, les sos canciones vienen apaeciendo en varios recopilatorios de música asturiana, como sintonía o fondos de programes de radio o como banda sonora de curtiometraxes y documentales. Anguaño reparten el tiempu ente la docencia, la composición, los conciertos y les grabaciones.

Cantar: Sombres sobre la yerba

RELACIÓN DE GANADORES DEL PREMIU AL MEYOR CANTAR

I edición 2007

Intérpretre: Toli Morilla
Títulu: Azul y gris
Letra: Marta Mori

II edición 2008

Intérpretre: Herbamora
Títulu: Nosh
Letra: Carmen Trevías

III edición 2009

Intérpretre: Alfredo González
Títulu: La nada y tu
Letra: Antón García

IV edición 2010

Intérpretre: Xera
Títulu: Tierra
Letra: Xera

V edición 2011

Intérpretre: Skama la Rede
Títulu: Condenáu
Letra: David Artime Coto

VI edición 2012

Intérpretre: Asturiana Mining Company
Títulu: Si nun conoces Val.louta
Letra: M. González

VII edición 2013

Intérpretre: Taranus
Títulu: Ensin ti
Letra: Diego Díaz Martino

VIII edición 2014

Intérpretre: Banda de Gaitas el Trasno
Títulu: Volviche
Letra: Xosé Miguel Suárez

IX edición 2016

Intérpretre: Anabel Santiago
Títulu: La lloca
Letra: Xulio Arbesú

X edición 2017

Intérpretre: Luis Núñez y los Folgazanes
Títulu: La ñeve y la esmeralda
Letra: Luis Núñez

XI edición 2019

Intérpretre: Lafu y Rebeca
Títulu: Lessombres sobre la yerba
Letra: Alejandro Lafuente, Lafu